The Chinese Ministry of Foreign Affairs said on Sunday – that China I needed US Because of the “offensive” statements made by the US Secretary of Defense Higseth HouseAnd he accused him of deliberately ignoring peace calls from the countries of the region.
The ministry added that China objected to Higseth’s description of it as a danger in the area of the Indian and Hadi surroundings, and described his statements in the Shangri-La in Singapore yesterday, Saturday, as “unfortunate” and aims to broadcast the band.
The ministry said – through its website – that “Higseth deliberately ignored the calling of the countries of the region to peace and development, and instead promoted the Cold War mentality that calls for confrontation between the blocs, and distorted the reputation of China with definition allegations, and falsely described it as a danger.”
Higseth had invited his country’s allies in the area of the Indian and Hadi surroundings to increase their defensive spending after warning him of the real and likely threat from China.
The ministry added – in its statement – that “the United States deployed offensive weapons in the southern China Sea, and continued to fuel tension in the Asia and the Pacific region, which turned the region into a barrel barrel.”
Taiwan case
In the context of Washington’s long -term defense relations with the Philippines, the US military deployed Typhoon bombers capable of launching missiles to strike targets in China and Russia from Luzon Island.
China and the Philippines are on the authority of sovereignty over some of the islands and coral islands in Sea of southern ChinaWith the increasing marine skirmishes between their coast guard, as each of them competes for the conduct of water guard patrols.
The ministry also warned the United States against “playing with fire” in a case Taiwan.
In his speech to the most prominent Asian Forum for Defense leaders, military officials and diplomats, Higseth said any attempt by China to invade Taiwan “will lead to severe consequences.”
China has pledged to “restore unification” with the separate rule, if necessary. The Taiwan government rejects Beijing’s allegations of sovereignty, and stresses that the people of the island alone decide their future.